Zaregistrujte sa do nášho vernostného programu Hotel SPA a rezervujte si ubytovanie za najlepšie ceny s okamžitými zľavami!

Rezervujte si teraz a vaša izba bude okamžite potvrdená!

Rezervujte si aspoň 2 izby pre viac ako 4 osoby alebo
požiadajte o cenovú ponuku a naši kolegovia vám odpovedia do 24 hodín!

Všeobecné obchodné podmienky hotela Hungarospa Thermal (VOP)

Platnosť: 2023.09.05.

1. Úvod

  1. Prevádzkovateľ hotela Hungarospa Thermal (ďalej len „hotel“), poskytovateľ služieb, týmto upozorňuje všetkých svojich zákazníkov, hostí a návštevníkov svojej webovej stránky https://hungarospa.hu/hu/Hotel (ďalej spoločne len „hosť(i)“) na skutočnosť, že ak chcete používať uvedenú webovú stránku alebo objednať služby poskytovateľa služieb, musíte.
    • pozorne si prečítajte tieto Všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „VOP“) a
    • Zásady ochrany údajov a súkromia a Oznámenie o ochrane osobných údajov spoločnosti Hungarospa (spolu ďalej len „Zásady ochrany osobných údajov“) a

pokračovať v používaní webovej lokality alebo využívať služby len vtedy, ak súhlasíte s dodržiavaním všetkých podmienok uvedených vo VOP a v Zásadách ochrany osobných údajov.

  1. Vzhľadom na to, že súčasný Občiansky zákonník 6:78. § 1. ods. 1 sa Všeobecné obchodné podmienky stávajú súčasťou zmluvy, ak ich používateľ umožnil druhej strane oboznámiť sa s ich obsahom pred uzavretím zmluvy a ak ich druhá strana prijala, Poskytovateľ služieb vyhlasuje, že upozorňuje svojich potenciálnych hostí na skutočnosť, že odkaz na Všeobecné obchodné podmienky platné v danom čase je k dispozícii na všetkých Ponukách zasielaných elektronicky alebo v papierovej forme, ako aj na internetovej stránke https://hungarospa.hu/hu/Hotel a v papierovej forme je k dispozícii na recepcii Hotela a v prípade ústnej Ponuky je naň hosť upozornený. Prijatím ponuky alebo podaním žiadosti o rezerváciu na webovej stránke hosť vyhlasuje, že si prečítal a porozumel všeobecným podmienkam platným v danom čase a vyššie uvedeným zásadám ochrany údajov,
  1. Tieto všeobecné podmienky sú neoddeliteľnou súčasťou všetkých 2. zmluva o poskytovaní ubytovacej služby a/alebo s ňou súvisiacej doplnkovej služby, ako je definovaná v kapitole 2 (ďalej len „zmluva o poskytovaní služieb“), ktorú poskytovateľ služieb uzavrel s hosťom (alebo nositeľom nákladov) v súlade s ustanoveniami oddielu 2. pre služby podľa tejto kapitoly v súlade s pravidlami tejto kapitoly.

2. Definície

  1. Pojmy použité vo VOP (a/alebo v Zmluve o poskytovaní služieb) majú nasledujúci význam:
  1. Poskytovateľ služieb: Hungarospa Zrt.
  • sídlo: 4200 Hajdúszoboszló, Szent István Park 1-3
  • adresa prevádzky: Hungarospa Thermal Hotel, 4200 Hajdúszoboszló, József Attila u. 25.
  • registračné číslo spoločnosti: 09-10-000045
  • Daňové číslo: 10605125-2-09
  • telefónne číslo: +36 (52) 558-553
  • fax: +36 (52) 558-556
  • e-mail: hotel@hungarospa.hu
  • v zastúpení: Enikő Czegle-Pinczés
  • webová stránka: https://hungarospa.hu/hu/Hotel
  • kontaktné údaje na facebooku:

https://www.facebook.com/hungarospa.hotel

  1. Hosťom sa rozumie osoba, ktorá uzavrie s poskytovateľom služieb zmluvu o poskytovaní služieb, ktorá je v praxi fyzickou osobou využívajúcou služby poskytovateľa služieb a ktorá nespadá pod definíciu spoluobyvateľa.
  1. Osoba(-y) ubytovaná(-é) s Hosťom: osoba(-y), ktorá(-é) pricestuje(-ú) s Hosťom a je(-ú) ubytovaná(-é) v izbe s Hosťom, ktorá(-é) využíva(-jú) Ubytovacie služby a/alebo Doplnkové služby spolu s Hosťom. Ak sa v týchto VOP hovorí o Hosťovi alebo sa naňho odkazuje, za Hosťa sa považuje aj osoba(-y), ktorá(-é) je(sú) s Hosťom ubytovaná(-é), pokiaľ nie je vo VOP uvedené inak.
  1. Nositeľom nákladov je fyzická alebo právnická osoba alebo spoločnosť bez právnej subjektivity, ktorá alebo ktorý platí Poskytovateľovi služieb odplatu splatnú Poskytovateľovi služieb za využívanie Služby.Nositeľom nákladov môže byť aj Hosť, Osoba ubytovaná s Hosťom alebo tretia osoba. Ak nie je vo VOP uvedené inak, pod pojmom hosť sa rozumie aj nositeľ nákladov.
  1. Protihodnota alebo Cena alebo Poplatok znamená peňažný poplatok, ktorý sa platí Poskytovateľovi služieb za používanie Služby a ktorý je povinný zaplatiť Hosť alebo Nákladový zákazník.
  1. Časť Countervalue je špecifická časť Countervalue.
  1. Doplnková služba: iné služby, ktoré Poskytovateľ služieb poskytuje svojim Hosťom za účelom zmysluplného trávenia voľného času, udržiavania zdravia a zlepšovania fyzickej pohody, ktoré nie sú súčasťou daného typu Ubytovacej služby, za predpokladu, že Poskytovateľ služieb takéto služby ponúka alebo poskytuje Hosťom v čase poskytovania Služby (napr. konzumácia z minibaru v izbe, masáž a/alebo ošetrenie tela, transfer atď.). Rozsah a protihodnotu rôznych druhov doplnkových služieb, ktoré sú v danom období k dispozícii hosťom, zverejní poskytovateľ služieb na webovej stránke alebo ich na žiadosť hosťa (hostí) samostatne oznámi hosťovi (hosťom) pred poskytnutím ubytovacej služby alebo počas jej poskytovania v závislosti od toho, kedy vznikne požiadavka na doplnkovú službu (doplnkové služby), v každom prípade však pred využitím doplnkovej služby (doplnkových služieb). Rozsah Doplnkových služieb sa mení alebo sa môže meniť v priebehu roka a o príslušné Doplnkové služby môže hosť požiadať v čase uzatvorenia Zmluvy o poskytovaní služieb alebo neskôr, a to aj počas trvania poskytovania Ubytovacej služby. Rozsah, obsah, podmienky a protihodnota Doplnkových služieb sú vždy súčasťou VOP a ich definície sa považujú za prílohy VOP.
  1. Ubytovacia služba: poskytnutie ubytovania na iný ako trvalý pobyt v Hoteli, vrátane prenocovania a odpočinku, a ďalších služieb priamo súvisiacich s poskytnutím takéhoto ubytovania, ako sú reštauračné služby, napríklad raňajky, ktoré nie sú zahrnuté v Doplnkových službách.
  1. Izby: jedno-, dvoj- alebo viaclôžkové izby alebo apartmány v hoteli.
  1. Hotel Hungarospa Thermal Hotel, v prírode na adrese 4200 Hajdúszoboszló, József Attila utca 25. ktorú prevádzkuje poskytovateľ služieb, spoločnosť Hungarospa Hajdúszoboszlói
  1. Služba: všeobecná ubytovacia služba alebo, ak sa zmluvné strany v zmluve o poskytovaní služieb dohodli na poskytovaní doplnkových služieb alebo ak ich poskytovateľ služieb ponúka, súhrnný opis ubytovacej služby a doplnkových služieb.
  1. Zmluva o poskytovaní služieb znamená zmluvu medzi zmluvnými stranami, ktorej predmetom je služba.
  1. Zmluvné strany: zmluvné strany Zmluvy o poskytovaní služieb, t. j. subjekty Zmluvy o poskytovaní služieb a Všeobecných obchodných podmienok, ktorými sú Poskytovateľ služieb na jednej strane a Hosť alebo Nositeľ nákladov na strane druhej.
  1. Webová stránka: portál https://hungarospa.hu/hu/Hotel a všetky jeho podstránky, ktoré prevádzkuje poskytovateľ služieb.
  2. Banková karta: náhrada hotovostných platieb, ktorú môže banka poskytnúť svojim klientom, ktorí majú u nej účet. Pojem banková karta zahŕňa aj kreditné a debetné karty. Zoznam kreditných kariet akceptovaných poskytovateľom služieb je k dispozícii na jeho webovej stránke a na recepcii hotela.

3. Riadiace právne predpisy

  1. Nižšie je uvedený neúplný zoznam zákonov, či už sú alebo nie sú výslovne uvedené vo VOP a/alebo v Zmluve o poskytovaní služieb, ktorými sa riadi právny vzťah medzi poskytovateľom služieb a zákazníkom:
  • Občiansky zákonník 2013. Zákon V z roku 2007 (ďalej len: Občiansky zákonník),
  • o obchode 2005. CLXIV. Zákon (ďalej len: Kertv.),
  • 2009 o všeobecných pravidlách začatia a vykonávania činností v oblasti služieb. LXXVI. Zákon o službách (ďalej len „zákon o službách“),
  • zákon o ochrane spotrebiteľa z roku 1997. CLV. Zákon o ochrane spotrebiteľa (ďalej len „zákon o ochrane spotrebiteľa“),
  • o zákaze nekalých obchodných praktík podnikateľov voči spotrebiteľom 2008. XLVII. Zákon o nekalých obchodných praktikách (ďalej len „zákon o nekalých obchodných praktikách“),
  • o práve na informačné sebaurčenie a slobode informácií z roku 2011. CXII. Zákon (ďalej len: Info tv.),
  • na miestne dane 1990. Zákon C z roku 2006 (ďalej len „Htv“),
  • o podrobných podmienkach poskytovania ubytovacích služieb a o postupe pri vydávaní povolení na prevádzkovanie ubytovacích zariadení, vyhláška 239/2009. (X.20.) Korm. Vyhláška o ubytovacích službách (ďalej len „vyhláška o ubytovacích službách“).

4. Rozsah pôsobnosti týchto VOP

  1. Toto VOP nadobúda účinnosť 5. septembra. zverejní poskytovateľ služieb na webovej stránke v deň.
  2. VOP nadobúdajú platnosť po zverejnení na webovej stránke a ustanovenia VOP sa vzťahujú na zmluvy o poskytovaní služieb uzavreté v deň zverejnenia alebo po ňom.
  3. Pokiaľ nie je uvedené inak, VOP sa nevzťahujú na zmluvu o poskytovaní služieb uzavretú pred jej zverejnením na webovej stránke.
  4. Rozsah týchto VOP sa vzťahuje na všetky zmluvy o poskytovaní služieb.
  5. VOP sa nevzťahujú alebo sa vzťahujú len čiastočne na zmluvy o poskytovaní služieb, v ktorých sa výslovne uvádza, že ustanovenia VOP sa neuplatňujú alebo sa uplatňujú len čiastočne.
  6. Osobná pôsobnosť týchto VOP sa vzťahuje na poskytovateľa služieb a hosťa alebo nositeľa nákladov, ktorý s poskytovateľom služieb uzavrie zmluvu o poskytovaní služieb.
  7. Všetky popisy a informácie, ktoré má hosť k dispozícii a ktoré vymedzujú podmienky a obsah danej služby alebo služieb, ale ktoré sú formálne oddelené od VOP, sa považujú za prílohy k VOP. Do rozsahu pôsobnosti VOP patria prílohy

5. Uzatvorenie zmluvy o poskytovaní služieb

  1. Zmluva o poskytovaní služieb môže mať medzi poskytovateľom služieb a hosťom alebo nositeľom nákladov rôzne formy.
  1. Ak sa zmluva o poskytovaní služieb uzatvára ústne, je uzavretá okamihom, keď druhá zmluvná strana ústne prijme ponuku jednej zmluvnej strany (ďalej len „ponuka“), a to aj telefonicky. Poskytovateľ služieb zašle hosťovi písomné potvrdenie o prijatí ústnej ponuky (ďalej len „potvrdenie“).
  1. Ak sa zmluva o poskytovaní služieb uzatvára písomne, napríklad e-mailom alebo faxom, je uzavretá, keď
  • písomná ponuka Dodávateľa na uzavretie Zmluvy o poskytovaní služieb je písomne prijatá Hosťom, alebo
  • hosť ústne prijme písomnú ponuku dodávateľa na uzavretie zmluvy o poskytovaní služieb a
  • Poskytovateľ služieb zašle hosťovi písomné potvrdenie o prijatí.
  1. Balíčky, dovolenky a iné ponuky, akcie a zľavy poskytovateľa služieb uverejnené na webovej stránke a dostupné na recepcii hotela sa považujú za ponuku, aj keď nie sú individuálnymi ponukami predloženými v mene hosťa.
  2. Poskytovateľ služieb uvedie ďalšie služby priamo súvisiace s poskytovaním ubytovania (napr. raňajky, polpenzia atď.) vo svojej ponuke alebo v prílohách k VOP platných v danom čase. Ak si hosť môže objednať doplnkové služby, podmienky týchto doplnkových služieb sú hosťovi oznámené v ponuke alebo v prílohách k VOP platných v danom čase.
  1. Hosť môže písomne alebo ústne požiadať poskytovateľa služieb o vypracovanie personalizovanej ponuky.
  1. Ak do 4 hodín od odoslania Ponuky Poskytovateľom služieb elektronickými prostriedkami alebo ak Ponuku urobenú ústne (osobne alebo telefonicky) Hosť bezodkladne neprijme, povinnosť Poskytovateľa služieb urobiť ponuku zaniká, keďže neurobenie vyhlásenia nemožno považovať za prijatie a uzavretie Zmluvy o poskytovaní služieb.
  1. Ak si hosť želá prijať ponuku poskytovateľa služieb s iným obsahom, považuje sa za výzvu na predloženie ponuky a poskytovateľ služieb je povinný zaslať novú ponuku alebo prijať výzvu na predloženie ponuky.
  1. Ak poskytovateľ služieb zašle potvrdenie s iným obsahom, než aký hosť akceptoval, napríklad z dôvodu administratívnej chyby, považuje sa to za novú ponuku, ktorú hosť akceptuje v súlade s článkom 6. prijať alebo zamietnuť žiadosť v súlade s písmenom a). Ak hosť prijme potvrdenie ako novú ponuku, poskytovateľ služieb ju hosťovi písomne potvrdí.
  2. V praxi a vo všeobecnosti obsah zmluvy o poskytovaní služieb
  • ponuku zaslanú dodávateľom alebo dostupnú na webovej stránke alebo na recepcii hotela,
  • príslušný príkaz a
  • Potvrdenie súboru známych
  1. Výnimkou je prípad, keď zmluvné strany uzatvoria samostatne pomenovanú zmluvu o poskytovaní služieb.
  2. Minimálne podmienky zmluvy o poskytovaní služieb sú uvedené v týchto VOP.
  3. V prípade sporu medzi Zmluvnými stranami o uzavretie a/alebo obsah Zmluvy o poskytovaní služieb a ukončenie Zmluvy o poskytovaní služieb so zmluvným plnením alebo bez zmluvného plnenia je Zmluvná strana povinná preukázať uzavretie a/alebo obsah Zmluvy o poskytovaní služieb a ukončenie Zmluvy o poskytovaní služieb so zmluvným plnením alebo bez zmluvného plnenia a v prípade sporu predložiť dôkazy, kto sa dovoláva uzavretia a/alebo konkrétneho obsahu Zmluvy o poskytovaní služieb a ukončenia Zmluvy o poskytovaní služieb s plnením alebo bez plnenia, a to ústne alebo písomne (vrátane e-mailu), alebo v prípade písomnej formy, či Zmluva o poskytovaní služieb spĺňa alebo nespĺňa náležitosti súkromnej listiny s plnou dôkaznou silou

6. Minimálny obsah zmluvy o poskytovaní služieb

  1. Ak nie je stanovené inak, zmluva o poskytovaní služieb musí obsahovať aspoň:
  • dátum alebo trvanie ubytovacej služby, t. j. deň príchodu (ďalej len „dátum príchodu“) a deň odchodu (ďalej len „dátum odchodu“),
  • meno hosťa,
  • e-mailovú adresu a/alebo adresu bydliska hosťa a/alebo
  • vaše telefónne číslo,
  • počet osôb, ktoré pricestujú a zostávajú s hosťom,
  • typ ubytovacej služby vrátane typu izby a typu požadovaného ubytovania alebo, ak sa využíva viac ako jedna ubytovacia služba, počet ubytovacích služieb a v prípade, že sa využívajú rôzne typy ubytovacích služieb, počet ubytovacích služieb rozdelený osobitne podľa typu ubytovacej služby,
  • výšku odmeny a spôsob platby, ktorý hosť uprednostňuje,
  • údaj o tom, či ide o nenávratnú platbu protihodnoty,
  • okrem toho, ak hosť a nositeľ nákladov nie sú tá istá osoba, meno, adresu alebo sídlo nositeľa nákladov a v prípade spoločnosti daňové identifikačné číslo nositeľa nákladov s tým, že v takom prípade poskytovateľ služieb uzavrie zmluvu o službách s nositeľom nákladov
  • požadovanú(-é) doplnkovú(-é) službu(-y), ak o doplnkovú(-é) službu(-y) hosť požiadal ešte pred začatím poskytovania ubytovacej služby
  1. Ak nie je vyššie uvedený minimálny obsah Zmluvy o poskytovaní služieb jasne uvedený v samotnej Zmluve o poskytovaní služieb, obsah Zmluvy o poskytovaní služieb sa doplní Ponukou(-ami) a v konečnom dôsledku týmito VOP platnými a účinnými v čase uzatvorenia Zmluvy o poskytovaní služieb.
  1. Zmluva o poskytovaní služieb sa uzatvára na dobu určitú (obdobie medzi dátumom príchodu a dátumom odchodu vrátane týchto dvoch dní).
  1. Uzatvorením zmluvy o poskytovaní služieb
    • Poskytovateľ služieb sa zaväzuje poskytovať Ubytovacie služby uvedené v Zmluve o poskytovaní služieb a v týchto VOP, a ak sú takéto služby uvedené v Zmluve o poskytovaní služieb, aj Doplnkové služby podľa Zmluvy o poskytovaní služieb Hosťovi a Osobám ubytovaným s Hosťom v súlade so Zmluvou o poskytovaní služieb,
    • Hosť
      • súhlasí s používaním služby spolu s prípadným cudzincom, ktorý je spolurezidentom,
      • je zodpovedný za správanie osôb, ktoré sa u neho zdržiavajú,
      • zaplatiť Poskytovateľovi služieb odplatu za využité Služby včas, a to aj v prípade, ak je Odberateľom služieb iná osoba ako Poskytovateľ služieb, ale Odberateľ služby v stanovenej lehote neplní.
  1. Poskytovateľ služieb a hosť sú oprávnení meniť obsah zmluvy o poskytovaní služieb na základe vzájomnej a jednomyseľnej vôle.

7. Ukončenie zmluvy o poskytovaní služieb

  1. Zmluva o poskytovaní služieb zaniká jej zmluvným plnením a zmluvné strany môžu zmluvu o poskytovaní služieb kedykoľvek ukončiť vzájomnou dohodou, a to ústne alebo písomne.
  2. Zmluva o poskytovaní služieb nemôže byť ukončená bežnou výpoveďou

Prípady mimoriadneho ukončenia

  • Hosť je oprávnený vypovedať zmluvu o poskytovaní služieb s okamžitou platnosťou prostredníctvom výpovede v nepredvídateľnom prípade, ak
  • Poskytovateľ služieb poskytuje Hosťovi (a osobe, ktorá je s Hosťom ubytovaná) služby na základe Zmluvy o poskytovaní služieb spôsobom, ktorý závažným spôsobom porušuje ustanovenia zmluvy a nezabezpečuje zmluvnú podmienku napriek žiadosti Poskytovateľa služieb,
  • Poskytovateľ služieb alebo akákoľvek osoba konajúca v mene alebo na účet Poskytovateľa služieb, alebo akýkoľvek iný Hosť sa dopustí akéhokoľvek správania voči Hosťovi (a/alebo akejkoľvek inej osobe ubytovanej s Hosťom), ktoré je zjavne v rozpore s pokojným pobytom a oddychom v Hoteli alebo s požiadavkami ľudského spolužitia, alebo ktoré je hrubé alebo netolerovateľné a ktoré Poskytovateľ služieb napriek výzve nenapraví,
  • Poskytovateľ služieb, osoba konajúca v mene alebo na účet Poskytovateľa služieb alebo iný Hosť trpí nákazlivou chorobou, ktorá ohrozuje zdravie Hosťa (a osoby, ktorá je s ním ubytovaná), pričom v prípade písmen a/ a b/ okamžitému ukončeniu nemusí predchádzať predchádzajúca výpoveď, ak je vytýkané konanie tak závažné, že od Hosťa nemožno očakávať, že bude pokračovať v Zmluve o poskytovaní služieb.
  1. Poskytovateľ služieb je oprávnený ukončiť Zmluvu s okamžitou platnosťou formou mimoriadneho ukončenia v neočakávanom prípade, ak
  • hosť (a/alebo osoba, ktorá je s ním/ňou ubytovaná) poškodzuje hotel vrátane izby, zariadenia, príslušenstva, iného hnuteľného majetku alebo nehnuteľností vo vlastníctve alebo držbe poskytovateľa služieb a/alebo ich používa v rozpore s ich účelom a neprestane ich používať napriek výzve,
  • hosť (a/alebo akákoľvek iná osoba, ktorá je s ním ubytovaná) nerešpektuje bezpečnostné pravidlá a predpisy poskytovateľa služieb, správa sa neúctivo alebo hrubo k jeho zamestnancom, je pod vplyvom alkoholu alebo drog alebo sa správa výhražne, urážlivo alebo inak neprijateľne, sa dopúšťa pohoršujúceho alebo neprípustného správania voči ostatným Hosťom alebo iným osobám ubytovaným v Hoteli, ktoré je v rozpore s požiadavkami pokojného pobytu a oddychu alebo ľudského spolunažívania, a napriek výzve s tým neprestane,
  • hosť sa dopustí trestného činu,
  • hosť (a/alebo akákoľvek iná osoba ubytovaná s hosťom) trpí prenosnou chorobou, ktorá ohrozuje zdravie ostatných hostí a/alebo iných osôb ubytovaných s hosťom alebo zamestnancov konajúcich v záujme alebo v prospech poskytovateľa služieb,
  • s výnimkou prípadov uvedených v pododsekoch / – d./, keď okamžitému ukončeniu zmluvy nemusí predchádzať predchádzajúca výpoveď, ak je vytýkané konanie tak závažné, že od poskytovateľa služieb nemožno očakávať, že zmluvu zachová.
  1. V prípade ktoréhokoľvek z vyššie uvedených prípadov mimoriadneho ukončenia zmluvy sa povinnosť hosťa zaplatiť protihodnotu pozastaví súčasne s mimoriadnym ukončením zmluvy.
  1. Ak zákazník vypovie zmluvu o poskytovaní služieb z niektorého z vyššie uvedených dôvodov, zaplatí poskytovateľovi služieb protihodnotu už využitých služieb. V takom prípade nie je hosť povinný zaplatiť protihodnotu za ešte nevyužité služby. Ak hosť už zaplatil za služby, ktoré ešte nevyužil (napr. zálohovou platbou), bude mu táto suma vrátená rovnakým spôsobom, akým bola vykonaná platba.
  1. Ak poskytovateľ služieb vypovie zmluvu o poskytovaní služieb z dôvodov na strane hosťa, poskytovateľ služieb môže požadovať plnú výšku protihodnoty podľa zmluvy o poskytovaní služieb, ale môže podľa vlastného uváženia čiastočne alebo úplne
  1. Týmto ustanovením nie je dotknutá povinnosť poskytovateľa služieb alebo zákazníka zaplatiť náhradu škody podľa zákona.
  1. Zmluva o poskytovaní služieb zaniká smrťou hosťa.
  1. Ak sa zmluva o poskytovaní služieb medzi stranami neplní z dôvodov „vyššej moci“, zmluva sa ukončí.
  1. „Vyššia moc“ je príčina alebo okolnosť (napríklad: vojna, požiar, povodeň, nepriaznivé počasie, výpadok elektrickej energie, štrajk), nad ktorou nemá žiadna zo strán kontrolu, a preto je ktorákoľvek zo strán oslobodená od svojich povinností vyplývajúcich zo zmluvy o poskytovaní služieb, pokiaľ takáto príčina alebo okolnosť existuje. Poskytovateľ služieb a hosť (nositeľ nákladov) sa zaväzujú vynaložiť maximálne úsilie na minimalizáciu možnosti výskytu týchto príčin a okolností a čo najskôr odstrániť všetky škody alebo omeškania, ktoré tým vznikli.

8. Vzťah medzi zmluvou o poskytovaní služieb a VOP

  1. Uzatvorením zmluvy o poskytovaní služieb sa na zmluvné strany vzťahujú a sú pre ne záväzné aj ustanovenia VOP.
  1. Aktuálne VOPK v prípade potreby dopĺňa obsah Zmluvy o poskytovaní služieb a vykladá, vysvetľuje, dopĺňa a rozširuje ustanovenia Zmluvy o poskytovaní služieb.
  1. VOP a Zmluva o poskytovaní služieb spoločne obsahujú všetky vyhlásenia zmluvných strán, t. j. Poskytovateľa služieb a Hosťa (alebo Nositeľa nákladov), pokiaľ zmluvné strany neuzavrú v súvislosti so Zmluvou o poskytovaní služieb dodatočnú dohodu.

V prípade, že sa zmluvné strany vzájomne dohodnú na odchýlke od platných VOP v zmluve o poskytovaní služieb alebo inej dohode, zmluvné strany sa považujú za viazané zmluvou o poskytovaní služieb alebo inou dohodou.

9. Všeobecné ustanovenia o právnych vzťahoch a iných záležitostiach vyplývajúcich zo zmluvy o poskytovaní služieb

  1. Ako je uvedené vyššie, súčasné VOP vysvetľujú a podrobne upravujú všeobecné podmienky právneho vzťahu medzi poskytovateľom služieb a hosťom (alebo zákazníkom), ktorý vstupuje do zmluvného vzťahu s poskytovateľom služieb.
  1. Osobitné individuálne podmienky nie sú súčasťou týchto VOP, ale nevylučujú uzavretie samostatných dohôd, napríklad iných zmlúv, s hosťom.
  1. VOP tiež nevylučujú možnosť poskytovateľa služieb uzatvárať zmluvy s cestovnými kanceláriami, cestovnými agentúrami alebo inými tretími stranami s obsahom a podmienkami primeranými typu transakcie.
  1. V prípade žiadosti o poskytnutie služby skupinového ubytovania je preto poskytovateľ služieb oprávnený podmieniť uzavretie zmluvy o poskytovaní služieb inými podmienkami, ako sú podmienky uvedené v týchto VOP.
  1. Poskytovateľ služieb poskytuje služby v súlade so zmluvou o poskytovaní služieb a VOP, na úrovni klasifikácie hotela, v súlade s platnými právnymi požiadavkami a na najvyššej profesionálnej úrovni, ktorá sa od poskytovateľa služieb očakáva.
  1. Poskytovateľ služieb môže súčasne poskytovať rôzne typy ubytovacích služieb.
  1. Doplnkové služby nie sú súčasťou ubytovacej služby, a preto ich hosť nemôže požadovať ako súčasť konkrétneho typu ubytovacej služby. Preto skutočnosť, že služba priamo súvisí s určitým typom ubytovacej služby, a preto sa považuje za jej súčasť, nemusí nevyhnutne znamenať, že tá istá služba je súčasťou iného typu ubytovacej služby, a preto ju v tomto druhom prípade môže hosť využívať len ako doplnkovú službu (vrátane jej hodnoty) za podmienok stanovených v zmluve s poskytovateľom služieb.
  1. Poskytovateľ služieb poskytne hosťovi informácie o poskytovaní rôznych druhov služieb dostupných v danom období, pričom presný obsah poskytnutých informácií uvedie ústne alebo písomne pred poskytnutím služby.
  1. Ak poskytovateľ služieb ponúka a organizuje programy ako samostatnú službu, ponúkne ich len vtedy, ak sa o ne prihlási minimálny počet hostí, na čo poskytovateľ služieb upozorní pri propagácii doplnkovej služby.

10. Práva a povinnosti zmluvných strán – Práva a povinnosti zmluvnej strany

  1. Práva a povinnosti zmluvných strán sú vymedzené v týchto VOP, v Zmluve o poskytovaní služieb, v predpisoch a zásadách platných u poskytovateľa služieb a v platných právnych predpisoch. Nasledujúci zoznam preto nie je taxatívny, ale len ilustratívny, osobitne zvýraznený a pomenovaný.
  1. Na základe zmluvy o poskytovaní služieb je hosť (a osoba ubytovaná s hosťom) oprávnený využívať rezervovanú izbu a zariadenia hotela na určený účel, ktorý je zahrnutý v bežnom rozsahu služieb a nepodlieha osobitným podmienkam.
  1. Hosť sa môže sťažovať na výkon služieb poskytovaných poskytovateľom služieb počas pobytu v hoteli. Právo hosťa na reklamáciu zaniká po odchode z hotela.
  1. Hosť (nositeľ nákladov) je povinný.
    • zaplatiť za objednané a využité služby podľa Zmluvy o poskytovaní služieb v termíne a spôsobom uvedeným v Zmluve o poskytovaní služieb.
    • zaplatiť plnú sumu odmeny za Služby uvedené v Zmluve o poskytovaní služieb, aj keď ste ich nevyužili alebo ste ich využili len čiastočne, ak boli splnené podmienky stanovené vo VOP platných v danom čase (pozri tiež: podmienky odstúpenia od zmluvy, nevyužitie Služby – noshow).
    • uhradiť Poskytovateľovi služieb alebo tretej osobe akékoľvek osobitné poplatky alebo škody, ktoré vznikli Poskytovateľovi služieb alebo tretej osobe v súvislosti s udalosťou alebo udalosťou, ktorá nie je uvedená v Zmluve o poskytovaní služieb, ale ktorá súvisí s používaním Služby alebo konaním Poskytovateľa služieb alebo tretej osoby alebo bola spôsobená Poskytovateľom služieb alebo treťou osobou alebo v súvislosti s nimi (pozri napríklad aj nasledujúce: choroba alebo smrť Hosťa a pododdiely oddielu 10).
  1. Hosť je povinný zabezpečiť, aby každé dieťa mladšie ako 14 rokov, za ktoré nesie zodpovednosť, bolo v ktorejkoľvek časti hotela vrátane izby, spoločných priestorov len pod dohľadom dospelej osoby.
  1. Hosť je povinný dodržiavať ustanovenia zmluvy o službách a VOP platných v danom čase, ustanovenia rôznych domácich poriadkov platných u poskytovateľa služieb a platné právne predpisy.
  1. Hosť sa zdrží akéhokoľvek konania, ktoré je v zjavnom rozpore s pokojným pobytom a oddychom v hoteli alebo s požiadavkami ľudského spolužitia, pohoršujúceho alebo neprípustného správania alebo trestného činu.
  1. Hosť sa musí zdržať vnášania vlastných potravín a/alebo nápojov do hotela.

11. Práva a povinnosti strán – práva a povinnosti poskytovateľa služieb

  1. Poskytovateľ služby má nárok na protihodnotu objednanej alebo použitej služby, ak zmluva o poskytovaní služby alebo príslušné VOP nestanovujú inak.
  1. Poskytovateľ služieb má záložné právo na veci hosťa, ktoré si hosť prinesie so sebou do hotela, na zabezpečenie svojej pohľadávky vyplývajúcej zo služby a súvisiacej protihodnoty.
  1. Poskytovateľ služieb je oprávnený v prípade potreby nariadiť hosťovi (a akejkoľvek inej osobe, ktorá sa s ním zdržiava), aby vykonal policajné alebo iné opatrenia.
  1. Poskytovateľ služieb je povinný dodržiavať ustanovenia Zmluvy o poskytovaní služieb a VOP platných v danom čase, ako aj ostatné interné predpisy a nariadenia a v maximálnej možnej miere zastupovať a presadzovať záujmy a práva Hosťa.
  1. Poskytovateľ služby prijme všetky opatrenia potrebné na nepretržité poskytovanie služby.
  1. Poskytovateľ služieb je povinný vrátiť Protihodnotu alebo jej časť, ak boli splnené podmienky stanovené vo VOP platných v danom čase (pozri napr.: Storno podmienky).

12. Záruka umiestnenia

  1. Ak poskytovateľ služieb nemôže poskytnúť služby uvedené v zmluve o poskytovaní služieb z vlastného zavinenia (napr. preťaženie, dočasné prevádzkové problémy atď.), je povinný hosťovi bezodkladne vyhovieť.
  1. Poskytovateľ služieb:
  • poskytovať/ponúkať služby zahrnuté v Zmluve o poskytovaní služieb za cenu potvrdenú v Zmluve o poskytovaní služieb, počas obdobia uvedeného v Zmluve o poskytovaní služieb alebo do odstránenia prekážky, v inom ubytovacom zariadení rovnakej alebo vyššej kategórie. Všetky dodatočné náklady na zabezpečenie náhradného ubytovania znáša poskytovateľ služieb.
  • poskytnúť hosťovi bezplatný telefonát, aby ho informoval o zmene ubytovania.
  • poskytnúť hosťovi bezplatný presun do ponúkaného náhradného ubytovania a prípadné následné presťahovanie späť.
  1. Ak poskytovateľ služieb v plnej miere splní tieto povinnosti a hosť prijal ponúknuté náhradné ubytovanie, zmluvná strana nemôže požadovať žiadnu následnú náhradu.

13. Podmienky zrušenia

  1. Ak poskytovateľ služby neurčil iné podmienky alebo zmluvné strany neurčili v zmluve o poskytovaní služby iné podmienky, službu možno zrušiť bez sankcií do 14. po prvom dni je to možné. V takom prípade sa zaplatená protihodnota vráti hosťovi (nositeľovi nákladov) v plnej výške a bude vrátená poskytovateľovi služieb rovnakým spôsobom, ako bola suma prijatá poskytovateľom služieb.
  1. Ak poskytovateľ služieb nestanovil žiadne iné podmienky alebo zmluvné strany v zmluve o službách nestanovili žiadne iné podmienky a hosť zruší službu v lehote 7-14 dní pred dátumom príchodu, poskytovateľ služieb je oprávnený účtovať celú sumu protihodnoty, ktorú hosť zaplatil ako zálohu, ako pokutu.
  1. Ak si hosť objednal službu zaplatením nevratnej protihodnoty, zaplatená protihodnota sa hosťovi nevráti ani v prípade, ak je služba

14. Obsadenie izieb a odchod

  1. Hosť a osoba(-y), ktorá(-é) je(sú) s ním ubytovaná(-é), je(sú) oprávnený(-é) obsadiť izbu zodpovedajúcu službe od 14:00 v deň príchodu a je(sú) povinný(-é) tak urobiť najneskôr do 10:00 v deň odchodu.
  1. Ak si hosť (a akákoľvek iná osoba (osoby), ktorá (ktoré) s ním býva (bývajú)) želá obsadiť izbu zodpovedajúcu službe pred 14:00 hod. v deň príchodu, poskytovateľ služieb môže požadovať sumu protihodnoty, ktorá je uvedená na webovej stránke a na recepcii a je prílohou VOP.
  1. V dvojlôžkovej izbe sa môžu ubytovať maximálne dve maloleté osoby mladšie ako 18 rokov spolu s jednou alebo dvoma dospelými osobami. Poskytovateľ služieb sa môže na základe individuálnej dohody odchýliť od stanoveného počtu zamestnancov.
  1. Ak sa v spoločnej rezidencii nachádzajú viac ako dve osoby mladšie ako 18 rokov, je potrebné si vopred rezervovať viac izieb s prihliadnutím na ustanovenia bodu 3. ale poskytovateľ služieb sa môže na základe individuálnej dohody odchýliť od maximálneho počtu zamestnancov uvedeného v písmene a).
  1. Ak hosť natrvalo opustí izbu pred uplynutím stanovenej lehoty (dátum odhlásenia), poskytovateľ služieb má nárok na 100 % protihodnoty objednaných služieb.
  1. Poskytovateľ služieb má právo opätovne predať izbu uvoľnenú pred dátumom skončenia platnosti, t. j. dátumom odchodu.

15. Rozšírenie

  1. Predĺženie zmluvy o poskytovaní služieb najmenej o 1 noc
  1. V každom prípade si predĺženie používania služby iniciované hosťom vyžaduje predchádzajúci súhlas poskytovateľa služby. V prípade obnovenia môže poskytovateľ služieb požiadať o vrátenie už zaplateného poplatku za služby.
  1. Poskytovateľ služieb nie je povinný splniť žiadosť o predĺženie. Dodávateľ podmieni predĺženie pobytu tým, že hotel bude plný. Ak poskytovateľ služby akceptuje žiadosť o rozšírenie, môže požiadať o rozšírenie 15.2. uzavrieť novú zmluvu o poskytovaní služieb na obdobie predĺženia.
  1. Poskytovateľ môže v prospech hosťa primerane znížiť sadzbu za izbu a služby, ktoré sa majú predĺžiť, a to za cenu platnú v pôvodný deň odhlásenia.
  1. Hosť musí podať žiadosť o predĺženie služby na recepcii hotela najneskôr do 18:00 v deň pred odhlásením.

16. Neposkytnutie služby – noshow

  1. V prípade Hosťa, ktorý sa nedostavil bez predchádzajúceho oznámenia, ak Hosť poskytol Službu podľa Zmluvy o poskytovaní služieb, bude účtovaná suma protihodnoty celkovej objednanej Služby, ktorá je uvedená v Ponuke prijatej a potvrdenej Hosťom.
  1. V takom prípade je hosť (nositeľ nákladov) povinný zaplatiť poskytovateľovi služieb nezaplatenú časť protihodnoty.
  1. Ak hosť (nositeľ nákladov) zaručil rezerváciu údajmi o kreditnej karte (vrátane údajov o kreditnej karte), poskytovateľ služieb je oprávnený odpísať sumu z účtu kreditnej karty až do výšky celkovej protihodnoty.
  1. Ak si Hosť objednal Službu zaplatením nevratnej Protihodnoty, zaplatená Protihodnota sa Hosťovi nevracia v prípade neúčasti, t. j. v prípade nevyužitia Služby, a Poskytovateľ služby zaplatenú Protihodnotu nevracia.
  1. Pri objednávaní ponúk poskytovateľa služieb za osobitných podmienok, v prípade skupinových ciest alebo podujatí, môže poskytovateľ služieb stanoviť odlišné podmienky od vyššie uvedených, ktoré sú uvedené v individuálnej zmluve o poskytovaní služieb.

17. Choroba alebo úmrtie hosťa

  1. Ak počas využívania služby hosť (a/alebo spoluobyvateľ) ochorie a nie je schopný konať vo vlastnom záujme, poskytovateľ služby mu poskytne lekársku pomoc.
  1. V prípade ochorenia/úmrtia hosťa môže poskytovateľ služieb požadovať od príbuzných chorého/smrteľného hosťa, dedičov alebo zákazníka náhradu všetkých nákladov na lekárske ošetrenie a procedúry a všetkých škôd spôsobených na izbe alebo hoteli, na zariadení a na odvoze tela.
  1. Poskytovateľ služieb si môže nárokovať odmenu za služby, ktoré zosnulý hosť využíval pred smrťou.

18. Protihodnota za službu a jej zaplatenie poskytovateľovi služby

  1. Hosť alebo spotrebiteľ zaplatí odmenu za službu
  • bankovým prevodom vopred a
  • hotovosť na mieste alebo
  • na mieste kreditnou kartou alebo
  • prevodom na kartu SZÉP alebo
  • na mieste s preukazom SZÉP alebo
  • sa musia vyriešiť ich kombináciou.
  1. Typy kreditných kariet akceptovaných poskytovateľom služieb zverejní poskytovateľ služieb na webovej stránke a na recepcii hotela.
  1. Hosť je oprávnený zaplatiť poskytovateľovi služieb protihodnotu alebo časť protihodnoty v eurách, pričom v tomto prípade je pre prepočet protihodnoty v maďarských forintoch na eurá rozhodujúci výmenný kurz zverejnený na recepcii hotela v deň platby a jednostranne určený poskytovateľom služieb.
  1. Poskytovateľ služieb rozlišuje protihodnotu (t. j. protihodnotu ubytovacej služby a doplnkovej služby) vyplývajúcu zo zmluvy o službách podľa veku takto:
  • Vo veku od 4 do 0 rokov nie je dotknutá osoba povinná platiť podľa zmluvy o poskytovaní služieb.
  • Ak služby poskytovateľa služieb využíva maloletá osoba vo veku od 4 do 12 rokov alebo vo veku od 12 do 18 rokov, ktorá je ubytovaná v izbe s hosťom, príslušná zmluva o poskytovaní služieb stanovuje zľavu z platnej základnej sadzby podľa veku maloletej osoby, ako je uvedené na webovej stránke a na recepcii hotela.
  • Poskytovateľ služieb sa môže odchýliť od zliav uvedených v písmenách a) až b) v ponukách balíkov, ktoré sú k dispozícii na webovej stránke.
  1. Protihodnota sa skladá z troch častí:
  • Cena ubytovacích služieb
  • Hodnota doplnkovej služby
  • Výška daní (DPH a turistická daň)
  1. Poskytovateľ služby zaručuje používanie služby
  • 30 % zálohu, ktorú možno uhradiť formou preddavkovej platby alebo poskytnutím údajov o kreditnej karte a priamym inkasom vo výške 50 % celkovej hodnoty objednaných Služieb potvrdených Poskytovateľom služieb, alebo
  • v prípade špeciálnej (balíkovej) ponuky, tzv. nevratnej objednávky, bude v čase objednávky účtovaná celková suma protihodnoty všetkých Služieb uvedených v Ponuke prijatej a potvrdenej Hosťom alebo v Potvrdení, ktorú nie je možné Hosťovi (Nositeľovi nákladov) vrátiť.
  • Poskytovateľ služieb – okrem vyššie uvedeného – podmieňuje využívanie služby nasledujúcou podmienkou: hosť je povinný súčasne s registráciou zaplatiť poskytovateľovi služieb plnú sumu protihodnoty podľa potvrdenia v súlade s podmienkami uvedenými v bode 18.1. jedným zo spôsobov uvedených v Podmienkach rezervácie pred odhlásením z izby. V praxi to znamená, že zvyšných 70 % protihodnoty zaplatíte pred odchodom z miestnosti.
  1. Poskytovateľ služby uvedie v ponuke protihodnotu za službu a zákonné daňové sadzby platné v čase ponuky.
  1. Zmluvné strany sú viazané protihodnotou(-ami) uvedenou(-ými) v ponuke, ktorú hosť prijal a potvrdil, a nemôžu jednostranne zmeniť protihodnotu služby.
  1. Poskytovateľ služieb ďalej výslovne uvádza ako príklad aj Doplnkové služby vzhľadom na to, že sa líšia od bežnej zmluvnej praxe a môžu byť využívané za dodatočný poplatok.

Povinné upratovanie V prípade neobvyklého používania izby

  • V prípade, že Hosť(i) alebo Spolubývajúci(i) fajčí(ú) v nefajčiarskej izbe alebo vykonáva(ú) v izbe činnosti, ktoré sú nezlučiteľné s Ubytovacou službou alebo Doplnkovou službou a ktoré výrazne presahujú bežné upratovanie izby, je Poskytovateľ služieb oprávnený účtovať samostatný poplatok.
  • Aktuálne poplatky za protihodnotu za povinné upratovanie sú uvedené na webovej stránke a na recepcii hotela a sú považované za prílohu aktuálnych VOP.

Nadmerné používanie

  • V prípade, že Hosť (a spoločne ubytovaná(-é) osoba(-y)) neopustí izbu v stanovenej lehote, je Poskytovateľ služieb oprávnený účtovať Hosťovi poplatok za ďalšie užívanie izby (ďalej len „Poplatok za ďalšie užívanie“), ktorého výšku Poskytovateľ služieb zverejní na Webovom sídle a je k dispozícii na recepcii a ktorý sa považuje za prílohu týchto VOP.
  • Ak vznikne povinnosť zaplatiť poplatok za nadmerné používanie, zaplatí ho hosť poskytovateľovi služieb ako súčasť protihodnoty.

Parkovanie

  • V prípade, že hosť (a spoločný(í) hosť(i)) potrebuje(ú) parkovacie miesto, môže o tom informovať recepciu hotela. Na základe počtu a trvania využitých parkovacích miest môže Poskytovateľ služieb požadovať protihodnotu, ktorá je k dispozícii na webovej stránke a na recepcii Hotela a považuje sa za prílohu týchto VOP.
  1. Aktuálne protihodnoty, ceny, zľavy, propagačné akcie, ponuky balíkov a iné ponuky sú zverejnené na webovej stránke https://hungarospa.hu/hu/Hotel a na recepcii hotela.
  1. Poskytovateľ služieb môže zmeniť inzerované ceny bez predchádzajúceho upozornenia, ale zmena nemá vplyv na poplatky uvedené v ponuke, potvrdení, zmluve o poskytovaní služieb.
  1. Aktuálne ceny za izbu sú zverejnené v izbe alebo na recepcii hotela.
  1. Ceny za doplnkové služby sú k dispozícii na mieste, kde sa služba využíva, vrátane : cien za minibar v izbe.
  1. Aktuálne ceny Služieb sa považujú za neoddeliteľnú súčasť aktuálnych VOP a sú k nim pripojené a musia sa čítať spolu s VOP.
  1. Poskytovateľ služieb vystaví faktúru (faktúry) na protihodnotu (protihodnoty), ktorá mu prináleží, v súlade s ustanoveniami platných právnych predpisov.

19. Vybavovanie sťažností

  1. Hosť alebo osoba(y) s ním ubytovaná(é) (ďalej len „sťažovateľ“) môže najneskôr v deň odchodu z hotela oznámiť poskytovateľovi služieb na recepcii hotela ústne alebo písomne do knihy sťažností akúkoľvek sťažnosť (ďalej len „sťažnosť“) na správanie, činnosť alebo opomenutie poskytovateľa služieb alebo akejkoľvek osoby konajúcej v záujme poskytovateľa služieb alebo v jeho prospech, na kvalitu alebo neposkytnutie služby alebo na kvalitu izby, objektov a kvalitu hotela.
  2. Poskytovateľ služieb sťažnosť prešetrí a odpovie na ňu do 30 dní.

20. Zodpovednosť za škodu

  1. Poskytovateľ služieb zodpovedá za akúkoľvek škodu spôsobenú hosťovi v dôsledku zavinenia zamestnancov poskytovateľa služieb alebo osôb konajúcich v mene poskytovateľa služieb v hoteli.
  2. Poskytovateľ služieb nezodpovedá za škody spôsobené neodvrátiteľnou príčinou mimo kontroly zamestnancov a hostí poskytovateľa služieb alebo spôsobené samotným hosťom.
  1. Poskytovateľ služieb zodpovedá za škodu, ktorá vznikla hosťovi v dôsledku straty, zničenia alebo poškodenia vecí hosťa, len ak hosť uložil poškodené veci do centrálneho trezoru hotela.
  1. Zodpovednosť poskytovateľa služieb je vylúčená, ak poskytovateľ služieb preukáže, že škoda na takomto majetku umiestnenom v izbe alebo v centrálnom trezore bola spôsobená neodvrátiteľnou príčinou, ktorú nemohli ovplyvniť zamestnanci hotela a ostatní hostia alebo samotný hosť.
  1. Poskytovateľ služieb je oprávnený určiť priestory v hoteli, do ktorých hosť (a/alebo osoba, ktorá sa s hosťom zdržiava) nemá právo vstúpiť, za čo poskytovateľ služieb nezodpovedá, pretože akákoľvek škoda spôsobená hosťom (a/alebo osobou, ktorá sa s hosťom zdržiava) sa považuje za škodu spôsobenú hosťom (a/alebo osobou, ktorá sa s hosťom zdržiava).
  1. Poskytovateľ služieb zodpovedá za škodu spôsobenú akýmikoľvek chybami hotela za predpokladu, že táto škoda sa nebude posudzovať popri porušení zmluvy alebo podľa pravidiel o náhrade škody spôsobenej porušením zmluvy, ak poskytovateľ služieb porušil pravidlá údržby a/alebo ak poskytovateľ služieb nekonal tak, ako by sa v danej situácii bežne očakávalo, aby zabránil škodám počas údržby. V prípade pochybností je poskytovateľ služieb povinný preukázať dodržiavanie pravidiel údržby a to, že poskytovateľ služieb konal tak, ako by sa v danej situácii bežne očakávalo, aby zabránil vzniku škody. Zodpovednosť poskytovateľa služieb za škody iné ako porušenie zmluvy alebo škody spôsobené porušením zmluvy sa riadi Občianskym zákonníkom. platia pravidlá.
  1. Maximálna výška náhrady od poskytovateľa služieb je stanovená v roku 2013. Zákon V z roku 2006 stanovuje
  1. Hosť je povinný nahlásiť poskytovateľovi služieb akúkoľvek škodu, ktorú utrpel, bezodkladne po jej zistení a poskytnúť hotelu všetky potrebné informácie potrebné na objasnenie okolností vzniku škody a v prípade potreby na spísanie policajného protokolu/procesu.
  1. Hosť je zodpovedný za akúkoľvek škodu, ktorú spôsobí hosť a/alebo akákoľvek iná osoba ubytovaná s hosťom poskytovateľovi služieb alebo akejkoľvek inej tretej strane, bez ohľadu na to, či má poškodená strana právo požadovať náhradu škody priamo od poskytovateľa služieb.
  2. V prípade, že sa po konečnom odchode Hosťa zistí, že Hosť nepochybne spôsobil Poskytovateľovi služieb, inému Hosťovi alebo tretej osobe hmotnú škodu, Poskytovateľ služieb je oprávnený požadovať od Hosťa náhradu škody, a to aj v prípade, že bola účtovaná z kreditnej karty. V takom prípade poskytovateľ služieb uchováva dôkazy, o ktorých nie sú pochybnosti, v pôvodnom stave počas troch rokov a v prípade potreby ich poskytne príslušnému orgánu.
  3. V prípade, že po konečnom odchode Hosťa vznikne podozrenie, že Hosť spôsobil Poskytovateľovi služieb alebo iným Hosťom alebo tretím osobám hmotnú škodu, Poskytovateľ služieb je povinný začať policajné konanie proti Hosťovi s cieľom objasniť skutkový stav a je povinný odovzdať všetky dôkazy, ktoré má k dispozícii, príslušnému orgánu.
  4. Poskytovateľ služieb je oprávnený určiť rozsah škody na majetku spôsobenej hosťom a/alebo osobou, ktorá sa s hosťom zdržiava. Ak hosť a/alebo osoba ubytovaná v hoteli spochybňuje rozsah škody, ktorú spôsobil, môže sa odvolať na nadriadeného zamestnanca, ktorý určil výšku škody. Ak hosť a/alebo osoba, ktorá je s ním ubytovaná, stále nesúhlasí s výškou vyčíslenej škody, budú podniknuté právne kroky v súlade s platnými právnymi predpismi.
  5. Ak niektorá zo zmluvných strán komunikuje údaje druhej strane na digitálnom médiu alebo prostredníctvom internetu, zabezpečí, aby boli údaje bezpečné, chránené a bez vírusov prostredníctvom vhodného antivírusového zariadenia. Ak niektorá zo zmluvných strán nesplní túto povinnosť a spôsobí škodu na počítači alebo systéme druhej zmluvnej strany, zmluvná strana, ktorá porušila svoju povinnosť, zodpovedá za škodu v plnej výške.

21. Správa údajov

  1. Spracovanie údajov sa riadi ustanoveniami politiky ochrany súkromia a bezpečnosti údajov platnej v danom čase u poskytovateľa služieb, ktorá je formálne oddelená od VOP.

22. Dôvernosť

  1. Poskytovateľ služieb vyhlasuje, že všetky informácie a údaje, ktoré získal v súvislosti s hosťom a/alebo osobami, ktoré sa u neho zdržiavajú, budú považované za dôverné a zostanú dôverné po dobu 10 rokov odo dňa ich zverejnenia. Údaje sú inak chránené v súlade s ustanoveniami zásad ochrany súkromia a údajov.

23. Ostatné ustanovenia

  1. Ak tieto VOP udeľujú právo alebo povinnosť poskytovateľovi služieb, nositeľom práva, vykonávateľom práva alebo plniteľom povinnosti sú v prvom rade zamestnanci poskytovateľa služieb, ktorí zastávajú aspoň strednú riadiacu pozíciu, napríklad vedúci recepcie, vedúci predaja, a až v druhom rade generálny riaditeľ poskytovateľa služieb.
  1. Zamestnanec v takejto pozícii je povinný podrobne preskúmať okolnosti prípadu a na základe toho vykonávať svoje práva a povinnosti.
  1. Ak hosť alebo osoba s ním ubytovaná nesúhlasí s rozhodnutím uvedeného zamestnanca, môže podať sťažnosť nadriadenému zamestnancovi, pokiaľ v tom čase platné VOP nestanovujú osobitné pravidlá pre riešenie sťažnosti.
  1. Ak zmluvu o poskytovaní služieb uzatvoria s poskytovateľom služieb osoby, ktoré využívajú službu ako hostia spoločne na oprávnenej strane, považujú sa títo hostia za solidárnych dlžníkov vo vzťahu k uzatvorenej zmluve.
  1. Ak by niektoré ustanovenie zmluvy o poskytovaní služieb a/alebo VOP, ktoré sú jej neoddeliteľnou súčasťou, bolo úplne alebo čiastočne neplatné, nemá to vplyv na platnosť ostatných ustanovení. Výkladom alebo doplnením sa musí nájsť úprava, ktorá dosiahne hospodársky cieľ sledovaný neplatným ustanovením v medziach povolených zákonom.
  1. Niektoré ustanovenia Zmluvy o poskytovaní služieb a VOP, prílohy, kdekoľvek umiestnené alebo oznámené, sa považujú za súčasť dohody zmluvných strán a zmluvné strany ich vykladajú podľa ich skutočného obsahu a
  1. Poskytovateľ služieb je oprávnený kedykoľvek jednostranne zmeniť informácie, propagačné akcie, ponuky balíkov, ponuky a zľavy na poskytovanie rôznych druhov ubytovacích služieb a/alebo doplnkových služieb, ako aj príslušné zásady, a to jednostrannou zmenou VOP, pričom tieto zmeny nesmú mať vplyv na obsah už uzatvorených zmlúv o poskytovaní služieb.
  1. Poskytovateľ služieb si vyhradzuje právo zmeniť tieto VOP tak, aby boli v súlade s právnymi predpismi a inými internými predpismi, ktoré môžu byť medzičasom zmenené.
  1. Aktuálna verzia VOP je k dispozícii na webovej stránke https://hungarospa.hu/hu/Hotel a je k dispozícii aj v papierovej podobe na recepcii hotela.
  1. VOP a všetky ich zmeny a doplnenia nadobúdajú účinnosť po ich uverejnení.
  1. Počas platnosti Zmluvy o poskytovaní služieb a VOP budú zmluvné strany pri svojej činnosti brať ohľad na práva a záujmy druhej zmluvnej strany, nebudú jej brániť ani jej sťažovať činnosť a vynaložia maximálne úsilie na priateľské riešenie všetkých sporov, ktoré vzniknú v súvislosti so Zmluvou o poskytovaní služieb.
  2. Pokiaľ ide o záležitosti, ktoré nie sú upravené v tomto dokumente, na činnosť poskytovateľa služieb sa vzťahujú maďarské zákony a predpisy platné v danom čase a ustanovenia Občianskeho zákonníka bez akýchkoľvek osobitných ustanovení.

Dátum: 2023.09.05. deň

Enikő Czegle-Pinczés

GENERÁLNY RIADITEĽ

Hungarospa Hajdúszoboszló Zrt